<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>女性の参加者の声 | AppleTree勉強会</title>
    <link>https://www.appletree.tokyo/category/sex/ladys/index.rss</link>
    <language>ja</language>
    <description>女性の参加者の声</description>
    <item>
      <title>りず様「この勉強会は大変有益で、視野を広げるたすけとなっています。」</title>
      <link>https://www.appletree.tokyo/voice/2024040900012/</link>
      <description>


私は5年以上海外での生活経験があります。最近、別の教室に移っていましたが、AppleTree勉強会に参加することにしました。。そこでは、様々な国の歴史に関する知識を得ました。現在、英語を使う機会が減っていますが、上達の度合いは分かりません。それでも、この勉強会は大変有益で、視野を広げるたすけとなっています。できる限り参加し続けるつもりです。ディスカッション・ファシリテーターのジョーダンさんは、話しやすく、セッションも分かりやすいです。雰囲気も良く楽しく続けています。

</description>
      <pubDate>Tue, 09 Apr 2024 17:44:00 +0900</pubDate>
      <enclosure url="https://www.appletree.tokyo/voice/2024040900012/file_contents/img_rizuic.jpg" type="image/jpeg" length="66997"/>
      <category>社会人</category>
      <category>50歳代の参加者の声</category>
      <category>女性の参加者の声</category>
    </item>
    <item>
      <title>MJ様「経済や技術に関する様々なトピックは、視野を広げるのに役立っています。」</title>
      <link>https://www.appletree.tokyo/voice/2023112600034/</link>
      <description>


質問：「AppleTree勉強会で何を学んでいますか」
回答：Actually, the variety of topics on economics and technology is helpful to expand my perspective.
翻訳：経済と技術に関する様々なトピックは、私の視野を広げるのに役立っています。

質問：「AppleTree勉強会で学んだ感想を教えてください。」
回答：Same as above and also it’s a good opportunity to learn from peers.
翻訳：上同や、仲間から学ぶ良い機会になっています。

質問：「AppleTree勉強会で学んでこれからどのようになりたいです。」
回答：To expand my own business... support other people to achieve their career goals.　
翻訳：自分のビジネスを拡大するために...
　　　他の人々（お客さん）がキャリアの目標を達成できるようにサポートし...</description>
      <pubDate>Sat, 30 Mar 2024 15:52:00 +0900</pubDate>
      <enclosure url="https://www.appletree.tokyo/voice/2023112600034/file_contents/img_mjic.jpg" type="image/jpeg" length="63839"/>
      <category>社会人</category>
      <category>30歳代の参加者の声</category>
      <category>女性の参加者の声</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
